Blog do Marcellini
  • Início
  • 🧭 Explorar
    • 🏷️ Tags
    • 📂 Categorias
  • 🧠 Ciências Exatas
    • 🧮 Matemática
    • 📊 Estatística
    • 🔭 Física
    • 💻 Programação
  • 📝 Blog Pessoal
    • 📝 Blog Pessoal
    • 👤 Sobre Mim e Sobre o Blog
  • 📘 Cursos
    • 🧮 Cursos de Matemática
    • 📊 Cursos de Estatística
  • 🗺️ Mapa do Site
  • EN 🇬🇧
  • Contato

Nesta página

  • ✨ Introdução
  • 🔥 Rubaiyat 1 — Céu e Inferno
    • 📜 Original em persa
      • 📦 Transliteração
    • 🌙 Tradução em português
  • 🙏 Rubaiyat 2 — Oração e Hipocrisia
    • 📜 Original em persa
      • 📦 Transliteração
    • 🌙 Tradução em português
  • ❓ Rubaiyat 3 — O Mistério Divino
    • 📜 Original em persa
      • 📦 Transliteração
    • 🌙 Tradução em português
  • 🌍 Conclusão
    • 🔙 Navegação
    • 🔗 Links Úteis

📚 Omar Khayyam: Rubaiyat (Parte 4)

matemática
poesia
filosofia
religião
rubaiyat
Os rubaiyat de Omar Khayyam sobre religião, céu, inferno e ceticismo, em persa, transliteração e tradução comentada.
Autor

Blog do Marcellini

Data de Publicação

4 de outubro de 2025

· ← Biografias Matemáticas · ← Seção de Matemática


🎯 Post Anterior: 👉 📚 Omar Khayyam (Parte 3): Rubaiyat


Retrato artístico de Omar Khayyam

Nota📜 Rubaiyat (tradução em português)

Se vir a este mundo fosse minha escolha, eu não teria vindo;
se partir fosse minha escolha, jamais teria partido.

✨ Introdução

Na quarta e última parte desta série, exploramos os rubaiyat de Omar Khayyam que abordam a religião.
Aqui ele questiona conceitos de céu e inferno, critica a hipocrisia e sugere que o mistério da vida está além do dogma.

Essas quadras são a base da fama de Khayyam como poeta cético e livre-pensador.

🔥 Rubaiyat 1 — Céu e Inferno

📜 Original em persa

گویند بهشت و حور و کوثر باشد جهنم و حور و ساقی و ساغر باشد

📦 Transliteração

Gūyand behesht o hūr o kawthar bāshad,  
Jahannam o hūr o sāqī o sāghar bāshad.

🌙 Tradução em português

Dizem que há paraíso, com huris e rios do Kawthar,
e também inferno, com taças, servos e vinho eterno.

🙏 Rubaiyat 2 — Oração e Hipocrisia

📜 Original em persa

گویند کسان بهشت با حور خوش است من می‌گویم که آب انگور خوش است

📦 Transliteração

Gūyand kasān: behesht bā hūr khosh ast,  
Man mīgūyam ke āb-e angūr khosh ast.

🌙 Tradução em português

Dizem alguns: o paraíso é doce com as huris.
Eu digo: mais doce é o suco da uva.

❓ Rubaiyat 3 — O Mistério Divino

📜 Original em persa

گر آمدنم به من بدی نامدمی ور نیز شدن به من بدی کی شدمی

📦 Transliteração

Gar āmadanam be man bodī, nāmadamī,  
Var nīz shodan be man bodī, key shodamī?

🌙 Tradução em português

Se vir a este mundo fosse minha escolha, eu não teria vindo;
se partir fosse minha escolha, jamais teria partido.

🌍 Conclusão

Nos rubaiyat religiosos, Omar Khayyam expõe seu ceticismo diante das promessas de céu e das ameaças de inferno.
Mais do que negar a fé, ele convida a pensar:
quanto do destino é escolha nossa, e quanto é mistério?

Sua voz atravessa os séculos como a de um matemático que também foi filósofo — um homem que buscava tanto a lógica quanto a liberdade poética.


🔙 Navegação

· ← Biografias Matemáticas · ← Seção de Matemática · 🔝 Topo


Blog do Marcellini — História, Ciência e Beleza em Matemática.

Nota

Criado por Blog do Marcellini com ❤️ e código.

🔗 Links Úteis

  • 🧑‍🏫 Sobre o Blog
  • 💻 GitHub do Projeto
  • 📬 Contato por E-mail

© 2025 - Blog do Marcellini

 

📬 Contato por E-mail
💻 GitHub do Projeto